Why do you look so mad?
Yeah, I ate the donuts … I just finished … they were incredible.
What’s the big deal?
You said they’re for, umm, eating … right?
… whattaya mean, “a meeting?”
I dunno what to tell you, man. They’re gone.
But yeah, you should definitely speak more clearly next time.
“A meeting” doesn’t even sound real. Or, if it IS real, it sounds real dumb.
Donuts are for, umm, eating. Duh.
Yesssssss! Mama’s home with my vanilla shake!
I feel like I’ve been waiting forrr.evvv.errr. Or maybe even longer.
Wait a minute – that doesn’t smell right … what did she-?
… SHAMROCK SHAKE!!!
Best. surprise. ever.
OH-yeahhhhhhh … Rambo Bubba, coming through!
Do YOU have a crossbow? I don’t think so. Now go get me some cookies.
What’s that? … you want me to put it down?
… what’s the worst that could happen?
… see, what had happened was …
Disclaimer 1: Bubba didn’t get a shiner from his crossbow. Crossbow arrows don’t give black eyes – they poke ‘em out.
Disclaimer 2: Bubba didn’t poke his eyes out with his crossbow, either. The fact that he has a black eye is completely unrelated to the fact that we gave him a crossbow.
Disclaimer 3: All this talk about crossbows sounds kinda dangerous, so to clarify – Bubba’s crossbow comes with rubber arrows. It’s a toy for toddlers. We’re not insane.
Disclaimer 4: Okay fine, we’re kinda insane … but for the most part, we’re responsible. He got the black eye while boxing the babyweight champion of the neighborhood. And he won.
Disclaimer 5: Disclaimer 4 is a complete lie. Bubba’s more likely to end up in a cuddling match than a boxing match, no matter how hard we push him to fight the neighbor kids.
Disclaimer 6: We don’t really push him to fight the neighbor kids.
Disclaimer 7: This is getting ridiculous, I just happen to like the number 7. Go enjoy your day. Bye-bye now.
There sure were a lotta Oscars gettin’ talked about last night.
And my good buddy Ellen was doin’ most of the talkin’.
Man, I love Ellen.
But, after all’a this snow, there’s only one Oscar I’m connecting with.
… the GROUCH!
Excuse my French, but …
Comment DIABLE est-il plus de neige là-haut?
Wait … I don’t speak French … that was weird.
But what I meant to say, was…
… how the HECK is there still more snow up there?!
SO, so cold out there. But SO, so sick of being in here.
I’ve built with blocks.
I’ve watched cartoons.
I’ve bugged my sisters.
I’ve done it all. Like, a billion and one times.
And thanks to the Olympics, there’re no good sports on TV.
… hockey’s back?! Okay, today’s not so bad.